“Do not cross the line” – This is a fairly poorly translated warning. What would you really write in English? “Do…

“Do not cross the line” – This is a fairly poorly translated warning. What would you really write in English? “Do not cross the tracks”? “No loitering in the track area”? “GTFO of the tracks!”?

#P900

3 thoughts on ““Do not cross the line” – This is a fairly poorly translated warning. What would you really write in English? “Do…